今天早上, 我才很認真的發現, 
我的名字有好多~

除了很正常的中文名字 & 很直接翻的英文名字
我的名字, 還真是多到不像話去了!!

在下姓林, 因為筆畫 + 出生時辰的關係所以老北很認真的翻了大辭海以後給我取了" 昀辤 " 這兩個字

第一個字現在比較常有人在用, 所以應該比較多人知道, 音同" 雲 "
第二個字還是沒看過有人用, 他是" 辭 " 的古字, 跟辭一樣的發音

我小的時候, 這兩個字比較不常見吧, 
所以常常阿木抱我去打預防針的時候, 常常等不到護士小姐點我的台
都要我老木去問的時候, 護士小姐才會一整個很像被狗咬到的大聲嚷嚷著

" 我剛叫過了, 你都沒來~ "
" 林均順啊~  " " 還是林雲順 " " 林均辭 " 

都不是嗎?!

  除了林以外, 很帥氣的沒一個字對, 有邊讀邊, 沒邊唸中間這種東西你一點概念都沒有!!
也因為這樣, 所以醫院的病例上面, 都會有我名字的注音

很帥氣的, 每個字都有注音, 除了林以外, 而且             每間醫院的病例都有注音!!

出社會以後, 不知道為什麼公司都是很神奇的用英文名字 ( 明明大家就都是講中文的臺灣人啊~ )
因為不知道要取什麼新名字的狀況下, 我還是用了以前補習英文的時候老師幫我取的英文名字

Teresa, 

老外不知道為什麼要給我取這個名字, 他跟Theresa很像
只是一個是美式的泰瑞莎, 一個是拉丁來的泰瑞莎

我這麼愛吃辣, 很剛好配到的是一整個很火辣的拉丁泰瑞莎

大學同學也知道我的英文名字, 三不五時也泰瑞莎泰瑞莎的叫
公司RD們也是泰瑞莎泰瑞莎的叫

搞的我都快精神錯亂的快忘記我的中文名字  
還得跟我家小RD聲明 " 我不姓泰, 我姓林 " 這件事情

很妙的是, 有一次我在訂便當系統上面寫上泰瑞莎
然後神奇的死打八克斯小姐很貼心的幫大家把飲料寫上名字

就因為我寫上泰瑞莎, 然後死打八克斯小姐想跟我裝熟
所以把我的名字寫上 " 瑞莎 " 嗎?!

也因為死打八克斯小姐的貼心, 所以在下現在的全名叫泰瑞莎, 小名叫瑞莎

然後從我開始有了很多莫名奇妙的名字以後, 我就很愛幫人家取綽號
不過都是很詭異的綽號

我家蔡先生, 除了叫蔡先生, 又叫菜交阿, 蔡市場, 蔡小鳥, 蔡交阿, 蔡大雕, 蔡阿北 這些我都叫過
小RD有邱先生, 謝胖胖, 傑米漿, 張偷尼...

一整個就是沒有很好聽又很愛亂叫的錢提下, 就換很帥氣的RD開始亂幫我取名字

" 小泰 " ... 
" 阿泰 " .... 連這個都出來了
" 小辤 " .... 這什麼鬼啊

" 小T " 

  救命啊~~~~~~~~~~ 就因為我的名字是T開頭的, 你們就要這樣對我嗎?!
我ㄧ聽到這兩個字, 雞母皮就馬上都起床了說 @ @

到最後, 連" T 姐 " 這種鬼都出來了

鄉親們啊, 不要這樣對我啊, 我年紀, 應該還比你們小很多, 不要冠上姐的名號啦!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 林頌伊 一米大~ 的頭像
    林頌伊 一米大~

    菜把拔 + 菜馬麻 + 菜孑孑 + 菜瓜呱 = 你好, 我們這家姓菜喔!!!

    林頌伊 一米大~ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()