昨天還頗不錯早到家, 電視就我自己一個人的,
所以就很high的自己在那邊轉轉轉!!
轉到HBO, 喔!!!綺拉奈特莉+很重的英國腔英文,
靠~ 超愛的, 就一整個黏在電視前面啊~
這部片是在描述18世紀的英國小鎮,
兩個都是很傲慢的人, 因為某個小小的誤會而產生偏見。
( 很酷吧, 這部片名竟然是因為這樣來著的!! )
反正, 劇情就感覺很台灣愛情小說的不錯八辣
可是因為有很重的英國腔英文, 還有我超愛的綺拉奈特莉,
所以就很著迷的看下去~
ending的時候,
莉茲 (綺拉奈特莉飾 ) 嫁給男主角達西先生, 成了達西太太~
達西先生在夕陽下問她, 希望他以後怎麼稱呼她, 是達西太太嗎?!
莉茲說
達西太太聽起來太沉重了, 就像是他爸爸生氣時叫他媽媽" 班奈特太太" 一樣,
所以, 她希望~
平常日叫她莉茲
假日叫他親愛的, 在心情非常好+非常開心的時候, 叫她達西太太
很誇張的從網路上找到ending的這段台詞,
Mr. Darcy就是那個達西先生, Elizabeth 就是那個綺拉奈特莉
====================================================================
Mr. Darcy: ...And what am I to call you when I'm cross? Mrs. Darcy?
Elizabeth Bennet: No, you may only call me Mrs. Darcy when you're completely, perfectly and incandesantly happy.
Mr. Darcy: And how are you this evening, Mrs. Darcy?
[kisses Elizabeth's forehead]
Mr. Darcy: ...Mrs. Darcy...
[kisses her cheek]
Mr. Darcy: ...Mrs. Darcy...
[kisses her nose]
Mr. Darcy: ...Mrs. Darcy...
[kisses her other cheek]
Mr. Darcy: ...Mrs...
[his voice, a whisper, fades out, and he draws Elizabeth closer to him as she leans in and he kisses her]
============================================================
當你開心的時候, 就叫我達西太太~
這句話, 聽起來就是一整個亂幸福~
就像是
聖經箴言表示:「當一個男人找到一個好妻子,她的價值遠遠超過了珍珠。
丈夫傾心於她,如獲無價之寶。她使丈夫終生受益。」
一整個, 就是很幸福!!
大家都要幸福喔!! :)